* TIP: If you open the video on YouTube, these timestamps can be found at the Description section, and they are interactive there (you click on it and the video jumps to this time).
00:00 - review (past and future)
06:50 - review of groups I-III
10:54 - new group – GROUP IV: Present: it's main features: מ... / מ...ת (masc. ending – zero, fem. ending - ..ET, but, unlike group III, it has a prefix - ME…!)
14:00 - infinitive of GROUP IV – simple! :) Present – MEDABER (מדבר), infinitive – LEDABER! (לדבר) – to talk, to speak, לטייל LETAYEL – to travel, to walk, לבקש LEVAKESH – to ask for, לשחק LESAKHEK – to play (games)
15:50 - difference between שואל and מבקש: SHOEL – ask a question, MEVAKESH – ask for something ("for" is as if already there, built-in, so to say)
16:53 - "ask for a favor" – LEVAKESH TOVA – לבקש טובה
17:40 - לטייל - travel, walk (for pleasure): אני רוצה לטייל בעולם - I want to travel the world, זה טוב לטייל בעולם - It's good to travel the world, כל אחד רוצה לטייל בעולם – everyone wants to travel the world
18:30 - לשחק – to play (general, games, etc. – not music!), אתה לא יכול לשחק כל היום – you cannot play all day
19:20 - "possible" – EFSHAR – אפשר used for asking a permission, ~ "May I?": אפשר לאכול את זה? - May I eat it?
21:10 - impossible, ~ "one can't" – אי אפשר [strange negative prefixes collection ;) – אף אחד, שום דבר, אי אפשר]
22:44 - It's* impossible to read here – אי אפשר לקרוא פה; *note: we are not saying "it's" in this case! It's impossible to study\learn here! אי אפשר ללמוד פה, like this\that - ככה, It's impossible to work like that - אי אפשר לעבוד ככה, It's difficult to hear - קשה לשמוע, I am cold = "it's cold to me" - חם לי, It's impossible to know - אי אפשר לדעת
24:30 - לדבר: אני רוצה לדבר עברית
25:06 - הוא יכול לדבר עם אמא מחר
26:10 - difference between: אומר\ת – "say", one utterance, one speaker is involved, and מדבר\ת – "speak", implies a reply, a dialogue: What are you saying? מה אתה אומר? What are you talking about? על מה אתה מדבר?
28:05 - לספר – מספר / מספרת LESAPER – MESAPER / MESAPERET, to tell (more like a story): can you tell me what's happening?אתה יכול לספר לי מה קורה?
29:55 - FUTURE for GROUP IV: LESAPER -> ASAPER לספר -> אספר, LETAYEL -> ATAYEL לטייל -> אטייל
31:31 - PAST for GROUP IV: "i" and "a" vowels - LESAPER – SIPARTI לספר -> סיפרתי, LESAKHEK – SIKHAKTI לשחק -> שיחקתי, LEDABER -> DIBARTI לדבר -> דיברתי